Generuj napisy do swoich filmów promocyjnych w mediach społecznościowych

Filmy w mediach społecznościowych mogą stać się wirusowe i dotrzeć do najodleglejszych zakątków świata. Jeśli chcesz tworzyć takie wirusowe filmy, przygotuj się na wielojęzyczne napisy. Wavel ma bibliotekę 30+ języków, które pomogą Ci w zaangażowaniu wideo.

wavel

Elon – oryginał

Toggle Off
wavel

Elon – klon

Toggle Off
wavel

Bill Gates – oryginał

wavel
wavel

Bill Gates – Klon

wavel
wavel

Carl Sagan – oryginał

wavel
wavel

Carl Sagan – Klon

wavel

Zbuduj słynną markę AI Voice – zaufanej przez liderów branży!

Przyciąganie uwagi

Napisy do filmów promocyjnych do mediów społecznościowych powinny przyciągać uwagę i przykuwać uwagę widza w ciągu pierwszych kilku sekund. Powinny być zaprojektowane tak, aby zachęcić widza do obejrzenia całego filmu.

Spróbuj teraz wavel
Voices
Voices

Zwięzły

Napisy do filmów promocyjnych do mediów społecznościowych powinny być krótkie i zwięzłe. Powinni przekazywać wiadomość w sposób jasny i zwięzły. Widzowie mediów społecznościowych mają zwykle krótki czas koncentracji, dlatego ważne jest, aby napisy były krótkie.

Spróbuj teraz wavel

Wezwanie do działania

Napisy do filmów promocyjnych do mediów społecznościowych powinny zawierać wezwanie do działania na końcu filmu. Wezwanie do działania powinno zachęcać widzów do działania, takiego jak odwiedzenie strony internetowej, zakup lub udostępnienie filmu znajomym. Może to zwiększyć zaangażowanie i konwersje dla marki.

Spróbuj teraz wavel
Voices

Napisy AI w promocyjnych filmach w mediach społecznościowych

Napisy oparte na sztucznej inteligencji stają się coraz bardziej popularne w promocyjnych napisach wideo do mediów społecznościowych ze względu na ich dokładność, szybkość i funkcje dostosowywania. Dzięki algorytmom uczenia maszynowego napisy AI mogą z dużą precyzją transkrybować dźwięk na tekst, zapewniając poprawność napisów i poprawiając wrażenia użytkownika. Ponadto marki mogą dostosowywać napisy AI do swojego stylu i tonu, co pomaga wzmocnić tożsamość i rozpoznawalność marki.

Tworzenie napisów AI w Wavel Studio w prosty sposób

wavel

Prześlij swój film: Zacznij od przesłania filmu, jeśli chcesz dodać napisy.

wavel

Wybierz język: Następnie wybierz język swojego filmu i język, w którym mają pojawić się napisy.

wavel

Pobierz i udostępnij: Na koniec pobierz napisy w wybranym formacie, takim jak SRT, VTT lub SSA.

Co mówią

arrow
arrow
Wavel

Keegan D.

Edytor wideo, mała firma (50 lub mniej pracowników)

Wavel
Wavel

Jako edytor wideo potrzebuję wielu plików audio do mojego filmu, a także muszę przeprowadzić edycję z częścią związaną z dubbingiem lub napisami, a tutaj WavelAi rozwiązuje mój około cały problem w ciągu zaledwie kilku minut.

Wavel
Wavel

Volkan A.

Starszy menedżer ds. marketingu cyfrowego i komunikacji marketingowej

Wavel
Wavel

Po stronie Wavel skutecznie wykorzystujemy opcje dodawania napisów do filmów i nakładania na filmy dźwięku w różnych językach.

Wavel
Wavel

Siraj M.

Rozwój biznesu Średni rynek

Wavel
Wavel

Jest łatwy w konfiguracji i uruchomieniu w ciągu kilku minut. Interfejs użytkownika/UX jest doskonały i upraszcza zarządzanie plikami.

Wavel
Wavel

Roberto Mazzoniego

Wavel
Wavel

Platforma do kopiowania i tłumaczenia wideo nad cięciem
Zespół jest naprawdę zaangażowany w rozwój najlepszej dostępnej platformy do kopiowania i tłumaczenia wideo.

Wavel
Wavel

Roberto Gómeza Ledesmy

Wavel
Wavel

To jest bardzo dokładne, to niesamowite, jak szybko rozwija się technologia i rzeczy, które jeszcze jakiś czas temu wydawały się niemożliwe, teraz są możliwe.

Wavel

Dlaczego napisy AI są ważne w przypadku promocyjnych filmów w mediach społecznościowych? 

YouTube przesyła strumieniowo ponad 1 miliard godzin filmów dziennie, a Facebook otrzymuje ponad 8 miliardów wyświetleń filmów dziennie, co świadczy o ogromnej popularności treści wideo na całym świecie. Ale jak możesz znaleźć okazję, aby wykorzystać ten kwitnący globalny rynek i przyspieszyć swój rozwój? Z filmami z napisami. Filmy z napisami to idealna droga do masowego tworzenia zlokalizowanych treści i kierowania ich do wielu regionów na całym świecie. Możesz docierać do nowych krajów i budować międzynarodową bazę użytkowników różnych narodowości — po prostu dodając napisy do swoich filmów. Podczas gdy dubbingowanie dźwięku na inny język często utrudnia oglądanie, przetłumaczone napisy są idealne do lokalizacji filmów. Napisy to stosunkowo opłacalne rozwiązanie, które pozwala poszerzyć oglądalność i stworzyć globalny zasięg. Oto, jak możesz skorzystać z przetłumaczonych napisów: 1. Eksploruj wcześniej niewykorzystane terytoria i buduj swoją obecność w zagranicznych lokalizacjach dzięki łatwo zrozumiałym treściom wideo. 2. Zwiększ zaangażowanie i konwersje z nowych rynków dzięki kuszącym wezwaniom do działania w swoich filmach. Dzięki emocjonalnej atrakcyjności filmu, która wpływa na decyzje zakupowe poszczególnych osób, dodanie przetłumaczonych napisów do treści daje przewagę w poszerzaniu bazy odbiorców i przyciąganiu większej liczby kupujących z całego świata.

Napisy w mediach społecznościowych: platformy, które najbardziej ich potrzebują

Media społecznościowe są obecnie dalekie od statyczności, a jako główny sposób, w jaki ludzie łączą się za pomocą technologii, należy uznać skuteczność treści wideo. W rzeczywistości nie ma platformy, na której podpisy i napisy nie wzbogacają Twoich treści. Platformy wideo o ugruntowanej pozycji, takie jak YouTube, mogą wykorzystywać napisy zarówno w celu uzyskania międzynarodowej atrakcyjności, jak i wyróżnienia się z tłumu – podczas gdy historie na Instagramie i filmy na LinkedIn mogą pomóc wzmocnić reputację każdej marki wśród społeczności, gdy budujesz zaufanie do marki. Nigdy nie lekceważ wartości napisów we wzbogacaniu SEO i atrakcyjności zaangażowania na platformach z mikrotreściami. W połączeniu z mediami z napisami, Twitter i TikTok mogą stać się potężnymi narzędziami w Twoim arsenale treści. 

Dlaczego warto wybrać Wavel Studio do generowania napisów w promocyjnych filmach w mediach społecznościowych? 

YouTube przesyła strumieniowo ponad 1 miliard godzin filmów dziennie, a Facebook otrzymuje ponad 8 miliardów wyświetleń filmów dziennie, co świadczy o ogromnej popularności treści wideo na całym świecie. Ale jak możesz znaleźć okazję, aby wykorzystać ten kwitnący globalny rynek i przyspieszyć swój rozwój? Z filmami z napisami. Filmy z napisami to idealna droga do masowego tworzenia zlokalizowanych treści i kierowania ich do wielu regionów na całym świecie. Masz szansę dotrzeć do nowych krajów i zbudować międzynarodową bazę użytkowników różnych narodowości — po prostu dodając napisy do swoich filmów. Podczas gdy dubbingowanie dźwięku na inny język często utrudnia oglądanie, przetłumaczone napisy są idealne do lokalizacji filmów. Napisy to stosunkowo opłacalne rozwiązanie, które pozwala poszerzyć oglądalność i stworzyć globalny zasięg. Oto, jak możesz skorzystać z przetłumaczonych napisów: 

1. Eksploruj wcześniej niewykorzystane terytoria i buduj swoją obecność w zagranicznych lokalizacjach dzięki łatwo zrozumiałym treściom wideo. 

2. Zwiększ zaangażowanie i konwersje z nowych rynków dzięki kuszącym wezwaniom do działania w swoich filmach. 

3. Wavel Studio obsługuje wielojęzyczne napisy w 30+ językach. 

4. Dodawanie napisów do filmów może zdziałać cuda w zakresie zaangażowania odbiorców. Oto odpowiednia procedura: 

1. Pisanie świetnych podpisów pomoże Ci uzyskać wyższą pozycję w rankingu odpowiednich słów kluczowych i lepiej dopasować się do zapytań użytkowników. Jeśli Twoja treść odpowiada na to, czego szuka użytkownik, w naturalny sposób będzie miała niższy współczynnik odrzuceń. 

2. Napisy poprawią również dostępność filmów. Użytkownicy mogą oglądać Twoje treści w podróży, jednocześnie żonglując wieloma zadaniami na swoich talerzach. Zamiast więc zapisywać film na później, większość widzów może go od razu obejrzeć. 

Poza tym napisy kodowane są również idealne dla widzów z wadami słuchu. Czytanie napisów wciągało widzów w dłuższe oglądanie filmu. 37% widzów oglądających z wyciszonym dźwiękiem włącza dźwięk, aby lepiej zrozumieć film. Dzięki emocjonalnemu atrakcjom, które wpływają na decyzje zakupowe osób, dodanie przetłumaczonych napisów do treści daje przewagę w poszerzaniu bazy odbiorców i przyciąganiu większej liczby kupujących z całego świata.